NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
6 - (2776) حدثنا
عبيدالله بن
معاذ العنبري.
حدثنا أبي. حدثنا
شعبة عن عدي
(وهو ابن ثابت)
قال: سمعت
عبدالله بن
يزيد يحدث عن
زيد بن ثابت؛
أن
النبي صلى
الله عليه
وسلم خرج إلى
أحد. فرجع ناس
ممن كان معه.
فكان أصحاب
النبي صلى
الله عليه
وسلم فيهم
فرقتين. قال
بعضهم: نقتلهم.
وقال بعضهم:
لا. فنزلت: فما
لكم في المنافقين
فئتين [4
/النساء /88].
[ش
(فما لكم في
المنافقين
فئتين) قال
أهل العربية:
معناه أي شيء
لكم في
الاختلاف في
أمرهم. وفئتين
معناه
فرقتين، وهو
منصوب عند
البصريين على
الحال. قال
سيبويه. إذا
قلت مالك
قائما، معناه لم
قمت؟ ونصبته
على تقدير: أي
شيء يحصل لك
في هذا الحال.
وقال الفراء:
هو منصوب على
أنه خبر كان
محذوفة. فقولك
مالك قائما
تقديره: لم
كنت قائما؟].
{6}
Bize Ubeydullah b. Muaz
El-Anberî rivayet etti. (Dediki): Bize babam rivayet etti. (Dediki): Bize
Şu'be, Adiy'den (bu zat İbni Sâbit'dir.) rivayet etti. (Demişki): Ben Abdullah
b. Yezîd'i, Zeyd b. Sâbit'den naklen rivayet ederken dinledim ki,
Nebi (Sallallahu Aleyhi
ve Sellem) Uhud harbine çıkmış da, beraberindeki insanlardan bazıları geri
dönmüş. Bunlar hakkında Nebi (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'in ashabı iki
fırkaya ayrılmışlar. Bazıları bunları öldürelim; bazıları da hayır,
öldürmeyelim, demişler. Bunun üzerine:
«Size ne oluyor ki
münafıklar hakkında iki fırkaya ayrılıyorsunuz?» [Nisa 88] âyet-i kerîmesi
nâzıl olmuş.
6-م - (2776) وحدثني
زهير بن حرب.
حدثنا يحيى بن
سعيد. ح وحدثني
أبو بكر بن
نافع. حدثنا
غندر. كلاهما
عن شعبة، بهذا
الإسناد،
نحوه.
{m-6}
Bana Züheyr b. Harb da
rivayet etti. (Dediki): Bize Yahya b. Saîd rivayet etti. H.
Bana Ebû Bekr b. Nâfi'
dahî rivayet etti. (Dediki): Bize Gunder rivayet etti. Her iki râvi Şu'be'den
bu isnadla bu hadîsin mislini rivayet etmişlerdir. .
İzah:
Bu hadîsi Buhârî
«Kitâbu Fadâili Medîne»'de tahric etmiştir.
Uhud harbînde ordudan ayrılıp
geri dönenler, münafıkların reisi Abdullah b. Übeyy ile ona tâbi olanlardır.
Nevevî diyor ki: «Lisân
ulemasının beyânlarına göre bu âyetin mânâsı: Münafıklar hakkındaki bu
ihtilâfta size ne var? demektir, Fieteyn kelimesi iki fırka mânâsına gelir. Bu
kelime Basralılara göre hâl olmak üzere mansubdur. Ferra' ise mahzuf kânenin
haberi olarak nasbedildiğini söylemiştir.»